Prevod od "nešto govori" do Brazilski PT


Kako koristiti "nešto govori" u rečenicama:

Niko ne zna, ali... jedan od njih vam nešto govori i njega morate da imate.
Ninguém sabe, mas um deles fala com você, então sabe qual levar.
Da li ti to nešto govori?
Esta data não Ihe diz nada?
Izostavili su neke istine, što nam samo po sebi nešto govori.
Omitiram algumas verdades, que, por si, nos dizem algo.
I da te nisam video ovde do sledeæeg meseca, jer mi nešto govori da više neæu biti ovako dobar.
E não quero ver sua cara até o mês que vem... porque senão, eu perco minha famosa paciência.
Vidio sam da mu Deuce nešto govori u sudnici.
Vi Deuce falar com ele na côrte.
U mojem kraju, ako ti neko nazdravi... a ti ne piješ, to nešto govori.
Sabe, de onde eu venho, se alguém faz um brinde e você não toma, significa algo.
Kupio sam joj poklon koji zaista nešto govori... dijamantski verenièki prsten.
Vou dar um presente que realmente diz algo. Um anel de noivado com diamante.
Malo pre mi je izgledalo da vam ime Simone nešto govori.
Tive a impressão que o nome Simone significava alguma coisa pra você há um minuto atrás.
Treba biti jednostavno, da nešto govori.
Sabe, rosa tá super na moda. É simples, é básico.
Znači da mi nešto govori da ti ne veruješ da ćeš biti pozvana na sledeću proslavu Dana Zahvalnosti kod Prattovih..
Significando que algo me diz que você não acredita mesmo... que será convidada para o próximo jantar de Ação de Graças dos Pratt.
Tvoja rekacija, mislim, nam nešto govori o tvojoj bolesti.
Acho que sua reação nos diz algo sobre sua doença.
Pokušavam da je održim smirenom, ali mi nešto govori da beba ima problema, a ako ja znam, i ona zna.
Estou tentando mantê-la calmo, mas algo me diz que o bebê está com um problema. - Se eu sei, ela sabe.
Pa, i to nešto govori, zar ne, slatkišu.
Bem, isso deve lhe dizer algo, docinho.
A ako vaše trenutno stanje nešto govori, onda æe vam trebati moja pomoæ.
E se os seus métodos actuais sugerem algum tipo de indicação, pode servir-se da minha ajuda.
A to nam veæ nešto govori.
E isso deve significar alguma coisa.
Mislite li da to nešto govori o razlièitim kulturama?
Acha que isso diz algo sobre as diferenças culturais?
Ne, ali mi nešto govori da je bolje da se naviknem na to oseæanje.
Mas algo me diz que tenho que me acostumar com isso.
Nekako mi nešto govori da je Henk ovde zbog tebe.
De alguma forma, algo me diz que Hank está aqui por sua causa.
Netko tko ima više prezira prema meni nego prema planetu, to ti nešto govori.
É uma pessoa que me despreza, e não liga pro futuro do planeta.
Možda ti upravo to nešto govori.
Talvez isso diga algo para você.
Pandora... da li vam to ime nešto govori?
Pandora, o nome lhe diz alguma coisa?
A ako nam istorija nešto govori, to bi moglo malo duže da potraje!
E se olharmos para história, isso vai demorar um pouco.
Jer, èini mi se da vam ovaj èovjek nešto govori.
Porque para mim parece... que esse homem disse algo para você.
Konačno, odabrala sam zavisnika. To nešto govori.
Afinal, eu escolhi um viciado, o que diz alguma coisa.
Ali, ti si mi spasio život. Verovao ili ne to mi nešto govori.
Mas salvou minha vida, e acredite ou não, significa muito para mim.
Da li vam nešto govori da se pretvaram?
Como que suspeita que venho manipulando minhas memórias?
"Ali mi nešto govori da ti ovog puta neæeš."
Mas algo me diz que desta vez você não dará.
Nisam je nikad videla da pojede toliko a to nešto govori.
Eu nunca a vi comer tanto e isso significa algo.
A opet mi nešto govori da je trebalo da povedem svog advokata.
Algo me diz que preciso do meu advogado.
Mislio sam da sam èuo Eda kako nešto govori.
O quê? Desculpe, achei que ouvi Ed dizer algo.
Ako tata vjeruje u Drewea toliko da mu posuðuje i da to skriva od nas, onda mi to nešto govori.
Não. Se o Papai acredita em Drewe para emprestar dinheiro a ele e esconder isso de nós, isso me diz algo.
Sve mi nešto govori da je vreme da se vratimo u Norvešku.
Eu sei. Talvez esteja na hora de voltar para casa, na Noruega?
Koji, s obzirom na našu one druge, je stvarno nešto govori.
E, considerando os outros, é realmente grande.
Mi nešto govori Vi ste drugačiji.
Algo me diz que você é diferente.
Rizikovao si slobodu zbog nje, a to nešto govori, a to je da je u tebi možda još uvek ostalo neèega dobrog.
Não fugiu. Arriscou sua liberdade por ela, isso diz alguma coisa, diz que talvez ainda há algo de bom em você.
Sve što se desilo, Semova smrt, šta god se desilo Rebeki, iako mi nešto govori da si i nju ubio.
A morte de Sam, o que aconteceu com Rebecca, - talvez a tenha matado também.
Ti si jedna od najboljih lažova koje sam sreo, a to veæ nešto govori samo za sebe
Você é uma das melhores mentirosas que eu já conheci, e isso é muita coisa.
Ali sama ta činjenica nam nešto govori.
Mas esse fato nos diz que
Tako da vam definitivno lista sastojaka nešto govori, i ponekada možete na osnovu iste zaključiti šta je loše.
Então a lista de ingredientes diz sim alguma coisa, e às vezes diz se algo está errado.
Ona pokazuje ostatke delte, i ona nam nešto govori: vode je bilo u izoblju i prekrivala je njegovu površinu veoma dugo.
Ela mostra os fragmentos de um delta e nos diz algo: a água era abundante e jorrou na superfície por muito tempo.
1.671306848526s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?